見出し画像

2023年本屋大賞翻訳小説部門第3位!重版も決定。キム・リゲット/堀江里美訳『グレイス・イヤー』

株式会社早川書房より2022年11⽉16⽇に刊⾏した『グレイス・イヤー 少女たちの聖域』(キム・リゲット/堀江里美訳)は多くの書店員に絶賛いただき、「全国書店員が選んだ いちばん! 売りたい本 2023年本屋⼤賞翻訳小説部門」第3位を受賞! あわせて重版を行いました。

『グレイス・イヤー 少女たちの聖域』(キム・リゲット/堀江里美 訳)本屋大賞翻訳小説部門第3位新帯で重版!
『グレイス・イヤー 少女たちの聖域』
(キム・リゲット/堀江里美 訳)
新帯で重版!

〇推薦コメント

目眩のするような美しい魔法も、おぞましく残酷な魔法も、全て森の中に。この通過儀礼を果たし通した者だけが、真実の花と永遠を得るのだ。 ──幾原邦彦(アニメ監督)

すごいよこれ。とにかく読んで。読んだらわかるから。 ──寺地はるな(小説家)

読み終えて放心してる。すさまじいものを読んでしまった。 ──町田そのこ(作家)

現実のメタファーがあちこちに零れ落ち、拾い集めるごとに家父長制の秘密が暴かれていく。必読! ──山内マリコ(作家)

〇さまざまな媒体で紹介!

  • リアルサウンド 著者インタビュー掲載

  • 斜線堂有紀のオールナイト読書日記

  • TBSラジオアフター6ジャンクション「アトロク 秋の推薦図書月間2022」山内マリコ氏推薦書

  • 週刊新潮 書評(鴻巣友季子氏・翻訳家)

  • 日経新聞 著者インタビュー掲載

  • 朝日新聞 文芸時評(鴻巣友季子氏)

  • 毎日新聞 著者インタビュー掲載

  • 週刊文春「文春図書館推薦」

  • DIME「BOOK of the month」書評(豊崎由美氏・書評家)

  • 東京新聞「2022年 私の3冊」(宇垣美里氏・フリーアナウンサー)

  • 図書新聞「22年 下半期図書アンケート」(内藤千珠子氏・日本文学/ジェンダー研究者)

  • SFマガジン2023年2月号 書評(児玉美月氏・映画執筆家)

  • 朝日中高生新聞 書評

  • THE NIKKEI MAGAZINE Ai 書評(山崎まどか氏・コラムニスト)

  • 産経新聞 書評(河野真太郎氏・専修大学教授)

  • 小説幻冬2023年2月号 書評(KIKI氏・モデル)

〇あらすじ

「だれもグレイス・イヤーの話はしない。禁じられているからだ」

ガーナー郡では、少女たちに“魔力”があると信じられている。男性を誘惑したり、妻たちを嫉妬に狂わせたりできるのだと。

その“魔力”が開花する16歳を迎えた少女たちは、ガーナーの外に広がる森の奥のキャンプに一年間追放される。
“魔力”を解き放ち、清らかな女性、そして妻となるために。

この風習について語ることは禁じられていて、全員が無事に帰ってくる保障もない。

16歳を迎えるティアニーは、妻としてではなく、自分の人生を生きることを望みながら、〈グレイス・イヤー〉に立ち向かう。

キャンプではいったい何が? そして、魔力とは?
生死をかけた通過儀礼が、始まる──。

〇著者について

キム・リゲット 

著者近影 🄫Allan Amato

アメリカ中西部出身。16歳の時にミュージシャンを目指してニューヨークに移り住み、ロックバンドなどのバックシンガーを務めた。40代で小説を書き始め、2015年にロマンス・ホラー小説 BLOOD AND SALT でデビュー。2019年に刊行された本作は長篇5作目にあたり、ニューヨーク・タイムズ・ベストセラーほか多くのリストにランクインし注目された。また、「チャーリーズ・エンジェル」の監督・脚本も務めたエリザベス・バンクス監督で映画化が予定されている。ロサンゼルス在住。

〇訳者について

堀江里美(ほりえ・さとみ)
翻訳家。訳書『ザ・ガールズ』エマ・クライン、『美について』ゼイディー・スミス、『ガールズ・オン・ザ・ロード』ニコシア&サントス、『黄金の街』リチャード・プライス他多数。

***

〇関連記事

▼書店員さんへのコメントはこちら!

▼著者来日インタビュー

▼謝辞公開

▼担当編集&プロモーション担当よりメッセージ

▼フェミニスト・ディストピア小説のオススメ紹介


みんなにも読んでほしいですか?

オススメした記事はフォロワーのタイムラインに表示されます!