海外文芸

114

ジェンダーギャップ指数で読み解く『三つ編み』。110位の日本ではどう読まれるか? 解説/髙崎順子氏

(書影・リンクは、Amazonにリンクしています)
『三つ編み』レティシア・コロンバニ/齋藤可津子訳/早川書房

境遇が異なる3人の女性たちを描く『三つ編み』。フランスで書かれたにもかかわらず、実は、フランス人もフランスという国も出てきません。それはなぜか? そして、他の国が選ばれたのはどうしてか? 
フランス在住のライター、髙崎順子氏による解説を公開します。

ジェンダーギャップ指数で読み解くベ

もっとみる
ありがとうございます!今日のおすすめは『三体』です。
25

日本では、強い女の子は圧倒的に損なのだ。なぜか?――『三つ編み』レビュー(佐々涼子 ノンフィクション・ライター)

(書影はAmazonにリンクしています)

早川書房より好評発売中の『三つ編み』(レティシア・コロンバニ/齋藤可津子訳)。理不尽な人生に立ち向かう3人の女性たちを描き、フランスで100万部突破したベストセラーを、ノンフィクションライターの佐々涼子さんがレビューします。

* * *

日本では、強い女の子は圧倒的に損なのだ。なぜか?

佐々涼子

レビューを書く前に、ごくごく個人的な話をすると、私

もっとみる
ありがとうございます!『名探偵ポアロ オリエント急行の殺人』もどうぞ!
48

抵抗する者たちの物語――『三つ編み』レビュー(河出真美〔梅田 蔦屋書店 洋書コンシェルジュ〕)

(書影はAmazonにリンクしています)

早川書房より4月18日に発売する『三つ編み』(レティシア・コロンバニ/齋藤可津子訳)。理不尽な人生に立ち向かう3人の女性たちを描き、フランスで100万部突破したベストセラーの最速レビューを、梅田 蔦屋書店 洋書コンシェルジュの河出真美さんがお届けします。

* * *

抵抗する者たちの物語――『三つ編み』

河出真美(梅田 蔦屋書店 洋書コンシェルジュ

もっとみる
ありがとうございます!今日のおすすめは『三つ編み』です。
6

フランスで100万部、女性たちにエールを送る小説『三つ編み』(レティシア・コロンバニ、齋藤可津子訳)訳者あとがき

(書影・リンクは、Amazonにリンクしています)
『三つ編み』レティシア・コロンバニ/齋藤可津子訳
早川書房/4月18日発売

* * *

理不尽な人生と闘う3人の女性。遠く離れた彼女たちを支えたのは、髪のきずなだった。
フランスで100万部突破し、全世界で共感と賛同の声があがっている小説『三つ編み』(レティシア・コロンバニ)の読みどころを、訳者の齋藤可津子さんに語っていただきます。

* *

もっとみる
ありがとうございます!今日のおすすめは『ザリガニの鳴くところ』です。
11

フランスで100万部突破、日本でも続々重版!! 圧倒的共感を集める小説『三つ編み』(レティシア・コロンバニ)試し読み

『三つ編み』レティシア・コロンバニ/齋藤可津子訳/
早川書房/2019年4月18日発売

理不尽な人生と闘う3人の女性を描き、フランスで100万部突破、日本でも圧倒的共感を集めている小説『三つ編み』。その一部を無料公開中です。

◎『三つ編み』をめぐる座談会(和田彩花氏×新井見枝香氏×かん氏)

◎著者インタビューが大反響! 

◎TV紹介
NHK「ひるまえほっと」内「中江有里のブックレビュー」(

もっとみる
ありがとうございます!今日のおすすめは『わたしを離さないで』です。
41

困難に立ち向かう女性たちをつなぐ物語――フランスで100万部突破の小説『三つ編み』(レティシア・コロンバニ)

『三つ編み』レティシア・コロンバニ/
齋藤可津子訳/早川書房

理不尽な人生と闘う3人の女性を描き、フランスで100万部突破、日本でも圧倒的共感を集めている小説『三つ編み』(原題:La Tresse)。2019年4月に刊行して以来、新聞雑誌、SNSで話題となり、圧倒的な共感を呼んでいます。
■試し読みはこちら。

◎『三つ編み』をめぐる座談会(和田彩花氏×新井見枝香氏×かん氏)

◎著者インタビュ

もっとみる
ありがとうございます!今日のおすすめは『三つ編み』です。
18