海外文芸

147

アイスランドの小説は、暗いものだけじゃない。孤独な旅の果てに見つけた希望と、ちょっぴり変わった家族の物語『花の子ども』訳者あとがき(神崎朗子)

アイスランドを代表する作家オイズル・アーヴァ・オウラヴスドッティルによる小説『花の子ども』を4月14日に早川書房より刊行します。

アイスランドの小説というと、日本でも人気のアーナルデュル・インドリダソンによる、暗く重厚な作品が思い浮かぶかもしれません。じっさい、そう思ったという読者モニターの方々の感想も届いています。

いっぽう、『花の子ども』は、光が印象的な小説です。
ひとりの青年の成長をとお

もっとみる
ありがとうございます!『これからの「正義」の話をしよう』もおすすめです
39

大前粟生さん推薦。アイスランドから届いた、ちょっと変わった家族の物語『花の子ども』試し読み

アイスランド発、フランスで40万部を突破した小説『花の子ども』。旅をつうじて青年の成長を描くとともに、家族のあり方をさぐる本作を、2021年4月14日に早川書房より刊行します。
ここでは、本書の魅力を語る賛辞と、冒頭部分を公開します。

『花の子ども』
オイズル・アーヴァ・オウラヴスドッティル
神崎朗子訳
早川書房より4月14日発売

◉あらすじ

母が遺したバラをもって僕は旅に出る。遠くの修道院

もっとみる
ありがとうございます!今日のおすすめは『三体』です。
33

アイスランド女性文学賞受賞。旅をつうじて、自分なりの家族の形を見つめ直す長篇小説『花の子ども』(オイズル・アーヴァ・オウラヴスドッティル)

早川書房では、4月14日にアイスランドの作家オイズル・アーヴァ・オウラヴスドッティルの長篇小説『花の子ども』(原題 AFLEGGJARINN)を刊行します。

『花の子ども』
オイズル・アーヴァ・オウラヴスドッティル
神崎朗子 訳
早川書房より4月14日発売

◉あらすじ

男らしさと家族のかたちを見つめ直す、アイスランド女性文学賞受賞作

母が遺したバラをもって僕は旅に出る。遠くの修道院にある庭

もっとみる
ありがとうございます!今日のおすすめは『なめらかな世界と、その敵』です
42